ahoj bone, musel jsem číst několikrát, abych porozumněl, pro mě je to moc abstraktní...však mě znáš...pak mě to ale chytlo a po dalšsím přečtení za pět!
(teď si budou všichni myslet, že jsem trochu natvrdlej...a budou mít pravdu...
užij si dnešního dne, bone...m
lehce a srozumitelně rozprostíráš obrazy, jen
tahle pasáž mě pozastavila v jakýsi právě nečekaný "komplikovanosti",
nebo slovech navíc, nebo jistou odlišností od textu kolem...
„sklápím zrak k opuštěné ulici
těhotnou příběhy nastávajícího dne“
no, mělo by zaznít "těhotné"- dativ, Tys použil formu ve spojení s akuzativem
„před její pravdou světelného kalendáře“......máš pravdu, "jenže ta jistá" to tehdy tak řekla a já neodolal to do toho svýho textu vložit Některý věci jsou víc prozaický než se tvářej.
a ten dativ, jasně! nevšim jsem si, opravím. Dík za upozornění a postřehy.
Jako bych tě na tom balkónu viděla, jak vyhlížíš nový, těhotný den... což je trochu v protikladu - opuštěná, ale /příběhy/těhotná ulice.
Ale to jen aby řeč nestála.
v ruce samopal | vím... | jednoho večera | politický svět | čas