Tvá sonáta je na moll
Tóny se jí rozplynuly v tichu
utopily se v barvách tvého smíchu
Tak přestaň hrát
a řekni mi, milý můj,
est-ce que tu veux faire l'amour?
Dílo nepodstoupilo jazykovou kontrolu (korekci).
Hodnocení:4 (celkem: 12, počet hlasujících: 3)
Zobrazeno 36x (přihlášenými uživateli) Líbilo se Ti dílo?Doporuč jej >>
Poslednímu verši bohužel nerozumím...
Každopádně/Tvá sonáta je na moll/ je kouzelně dvojsmyslné, chválím...
(oznámkuji až zjistím, co značí poslední řádek, omlouvám se za neznalost a nepochopení)
Mozaika času | Utopie | Po probuzení | Někde mezi šerem a tmou | Miniatura o noci