Promiň Hes, jenž je spíš zájmeno než přechodník.A pokud jde o to, řekla bych, že on, tedy muž jenž nesl břímě je podle pravidel v pořádku.Ale můžu se mýlit.
Souhlasím s tím, že to není přechodník (už blbnu), ale vztahuje se pořád k břemenu a ne k muži. Byl by to "muž, jenž nesl břemeno", ale "břemeno, jež nesl".
Ano, ano!V tom máš pravdu zase Ty.
Byl by to "muž, jenž nesl břemeno", ale "břemeno, jež nesl".
Z textu vyplívá, že břímě, ne muž.
Ta češtin.
Jsem ráda, že jsme si o tom pokecly. Díky.
Dílo má cosi do sebe, ale chtělo by zapracovat na formě. První sloka začíná "Když" a končí tečkou. Klidně bych udělala čárku a druhou sloku začala malým písmenem, a pěkně by to na sebe navazovalo.
Ve třetí sloce mi pořád nesedí to "přišel", které je v minulém čase, zatímco celá báseň je v přítomnosti.
Čtvrtá sloka... nějak kulhá. Na rýmy i na rytmus. Ta je nejslabší.
Kde je to nejcennější? | Hledání | Síly do cíle | Nádech | Bez nároků