Someday you´ll wake up
And something will change.
You want leeway make up,
You know there are these things range.
So please don´t worry, the time doesn´t wait for you.
So please don´t worry, the future will come to you.
Someday you pop out
And see there are some changes.
You must it let out
And mark your own ranges.
So please don´t worry, the time doesn´t wait for you.
So please don´t worry, the future will come to you.
Sleep canny, no nightmare let you strike,
Morrow will come with it or without.
Sleep canny and don´t worry, the time doesn´t wait for you.
Don´t worry, the future will come ask or not to you.
Překlad:
(text je poměrně jednoduchý, ale co byste taky chtěli při mých znalostech angličtiny ;-) )
Jednoho dne se probudíš
A něco se změní.
Budeš chtít dohonit zameškané
a ty víš, že takových věcí je tu řada.
No tak se, prosím tě, neboj, čas na tebe nečeká.
No tak se, prosím tě, neboj, budoucnost k tobě přijde.
Jednou vykoukneš z okna
A vidíš, že se něco změnilo.
Musíš to nechat být
A stanovit si svoje vlastní hranice.
Spi klidně, nenech se překvapit noční můrou,
Zítřek přijde tak jako tak.
Spi klidně a neobávej se, čas na tebe nečeká.
Neobávej se, budoucnost přijde a nebude se tě ptát.
Díla mohou hodnotit (bodově) pouze registrovaní uživatelé, kteří vložili alespoň 5 komentářů.
Sítko | Padá vločka, padá | Střípky okamžiků | Snad jen milenecké hrátky? | Zlomyslné rozmnožování pozemšťanů