I tady tvůj rukopis víc než patrný. Jazyk nejazyk. Opět krásně zní a má kouzlo hned dvojí, tedy jak to tvoje, tak to slovenské... tady se bojím i něco víc říci, abych nenarušil atmosféru...a vlastně ani nevím, co říct...
Na jednu to vyzkouším, jestli tedy dovolíš...
Vím, že každá z žen níže reagujících si nesporně zaslouží samostatný prostor pro odpověď autora, přesto vzhledem k jednoliténu zabírání místa pro reakce vám všem:
„děkuji, dámy, a Vánoce nechť pro vás nejsou jen slovem...“
sice jsem psala práci na ČJ/SJ vztahy v rámci zjištění, zda si rozumíme, ale až tak do hloubky jsem se expertkou na slovenskou gramatiku nestala, tudíž jen tak letem světem bych odhadovala, že wow...
nicméně ... melodická, smysluplná, formálně perfektně poslepovaná, každý dílek zapadá...
obsahově není patetická, je jemně vtíravá, jako ta zima takhle na Vánoce ,)
světlonoš (variace) | z jižních per | pouliční haiku | Nebe na dosah | kyvadlení