snad ještě dopovím -
vítr umí bejt jakejkoliv, a v našich představách se,
právě proto, vynašla spousta slov, který uměj pojmenovat
"po našem"
a právě tady je rozdíl mezi klasickou básní a haiku -
haiku je slovy popsanej obraz bez okolních vstupů,
bez invence autora, bez jakejchkoliv (slovních) krášlení,
vjemů -
je to obraz, kterej prezentuju jen pomocí běžnejch
slov (proto je tak nesnadný uvidět "zvláštno"),
je to popis viděnýho tak, abych nenarušil jeho "panenskost"
Děkuju za rady a vysvětlení, právě nad ním jsem dlouho hloubala a hledala na netu něco bližšího. Dodatečně jsem našla i obsáhlý komentář Ingrid Indigové u jiného zde publikovaného haiku, takže pro příště už vím víc.
Do budoucna se budu snažit oprostit od sebe jako autora a zkusit jen obyčejně popisovat obraz před sebou. Je celkem zvláštní pokoušet se tak psát.
Však kvůli králíkovi jsem měla odvahu s tím vyjít na světlo.
Zima | Slepý pod lampou | Za zdí | V hlavě | Haiku