Dromedár je velbloud jednohrbý (Camelus dromedarius). Slovensky velbloud je ťava.
Zvláštní báseň. Sice místy drhla, ale co já mám co soudit. Mně se líbí.
úúúúúúíííííááááá, připadám si jak velitel šiku eskadry šílenejch motýlů nad řepkovým polem, pobavil sem se, i když poněkud hořce, takže pominu ťavu, coby národnostního velblouda, pominu nesoucí z komentu a jdeme na to
přechodníky, tak, pokud něco neznám, nepoužívám to nesoce a vzdorujíce je mn. č., jednotné je nesa a vzdoruje (i přechodník muž. jedn.)
žhavého, žhavému je moc no, a dvakrát hned za sebou eště víc
slovosled je takovej, že mi to nějak nepřijde ani česky
fakt nelíbí, je toho tolik že se mi to ani rozepisovat nechce (hodnotil bych tak -3 až -2)
líbí se mi rytmus i myšlenka, je to příjemná báseň, ale se silným začátkem hned v první sloce to zakončení okvětními lístky mi příjde nevím´jestli strojené, nebo ses to snažil zjemnit, ale je to hodneprotichudné, když si předstávím tu poušť, ale to je jen můj pocit, detail, na hodnocení to nic nemění ,)
No tak za prvé, dromedár je velbloud slovensky tuším.Tak jedině, že Tvá dívka má slovenský původ, možná ho máš ty...pak nesouce věnec...spíš asi nesoucí?Ale možná se mýlím.
Jináč je to velmi zajímavá kombinace vícestylová, řekla bych.
Jsi město mé | (NE/JSEM) Mašina | Já a REPETE? | PRAVDA | Život na kolečkových bruslích