Perutě Zimy 30.1.2020 Zdravím, vítej na Poetovi!
Báseň je rozlítaná jak španělský ptáček - nenastala nějaká chybička ve formátování? :)
Slovní zásoba by tam podle mě byla, chtělo by to ale celkově urovnat, myšlenky a pak i slova.
Budu tě rád číst dál. Jakou poezii rád/a čteš - možná by se dalo i inspirovat?
Díky, T.
Zpět 27.1.2020 Ahoj, rýmy jsou dobré, ale rytmus bohužel vázne. Obsahově mě sice báseň nezaujala - možná to ani není účel, ale atmosférou je příjemná.
než se rozední 27.1.2020 Ahoj, moc se mi tato tvá báseň líbí. Pomocí běžně neobvyklých slov se podařilo vytvořit speciální atmosféru. Funguje to. Filozofie netřeba.
Myšlenkové mapy 13.1.2020 Budu reagovat pouze tak, že čtu tvoje básně moc rád - nejsou nudné a běžné - nemusí se vždy povést spojení čtenář/autor, ale v některých pasážích je velmi silné, a to je, myslím, v poezii velmi důležité. Daří se to a těším se na příště.
Myšlenkové mapy 12.1.2020 V prvních třech řádcích je vše co zbytek básně postrádá. Barvy, chutě, pohyb, promluva k někomu blízkému. Je to krásný začátek.
Souhlasím se strangerem, báseň jako kdyby gradovala obráceně - od konce k začátku.
Polná 7.1.2020 Ahoj, no, vida to je paráda - myšlenka, obrazy, příběh. Tahle báseň má vše co si představuji pod pojmem kvalitní poezie! ;)
Mersaultovy šrouby 19.12.2019 Primárně proto, že místo toho, aby se stal truhlářem (který šrouby hojně využivá) - se stal dlaždičem a šrouby má nyní v noze.
Dalo by se vyložit i tak, že alkohol vrtá šrouby do jeho hlavy a stává se tak z toho člověka shodou všech okolností cizinec Mersault, kterému okolní svět nerozumí a on nerozumí jemu.
Mersaultovy šrouby 18.12.2019 Nechci se přít, jen mě mrzí to vyznění - protože ať byla bunda jakkoliv vybojovaná a je to vzácný artefakt - v porovnání se ztrátou ženy je to jen kus hadru.
- to jen k tomu srovnání žena a hadr, že to vyznělo tedy opačně než mělo, což mě hodně mrzí
Je to spíš takový skutečný příběh než báseň.
Fanfáry jsem neočekával, žádný majstrštyk to není. ...
Mersaultovy šrouby 18.12.2019 Ženská mu utekla, zbyl jen kus starýho hadru ve skříni. To není srovnání.
Asi jsem se špatně vyjádřil.
Proč je kerou moc a něco jiného ne?
Díky za komentář.
Haiku 7.12.2019 Díky za haiku, které je i naučné - myslím, že má zajímavou atmosféru, pro každého trochu jinak vyznívající. Pro mě přiznám se spíše děsivá představa, ale to je na delší diskuzi. :)
T.
Haiku 7.12.2019 Ahoj Frido,
zase mám trochu problém s tou obecností na začátku básně. A přitom je to hodně bezva myšlenka, za kterou připisuju plusové body :)
Verze, kterou napsal stranger do komentáře je potom Světová. Dává mi to lepší smysl. Pointa na-konec.
Myslím, že já bych haiku vůbec nedokázal psát - věřím, že je to návykové a myslím, že máš na to talent, těším ...
Haiku 7.12.2019 Je možné, že jsem natvrdlé pako :))
Já těch "jasných" významů vidím hodně, záleží na každém úhlu pohledu do zákoutí :)
Byl bych rád, kdyby se vyjádřil i někdo další.
Haiku 7.12.2019 Ahoj Frido,
mé hodnocení se týká původní verze. To je naprosto bezvadný obraz. Forma mě, jak už je mým zvykem - vůbec nezajímá :)
Druhá verze trpí slovem "kalamita" - nevzhledné a trochu nicneříkající. V detailech píšeš úžasně - pro mě jako čtenáře je tedy oddalování škoda.
T.
Haiku 7.12.2019 Ahoj Frido,
tady se přiznám, že příliš nerozumím. Váhám mezi významem kontrastu tvrdosti zimy a jemnosti motýlích křídel - případně jestli jde o vyjádření nemoci motýlích křídel a její krutosti - puchýře/omrzliny.
Je to tedy pro mě pocitově příliš obecné a nedotýkající se.
Pěkný víkend, T.
Sarah 10.11.2019 Chápu - ale je to podle mě jednoduše proto, že tohle je reálný příběh, který člověka v nějakém rozpoložení může v jakékoliv podobě dojmout, ať už je vyprávěn jakýmkoliv způsobem a bylo to vlastně i jeho cílem. Předat svou zkušenost ostatním.
Nový text není romantický - je náčrtem nějaké situace, která by měla čtenáři nabídnout prostor pro rozvinutí v ...