haiku 24.9.2017 upřesním to -
je to hodně blbá cesta
tohle nepokládám za pravdu pravd,
je to jen názor, za kterým si stojím
haiku 24.9.2017 jj, sice ani v těhle překladech nemáme v rukách,
ale furt aspoň nadosah :)
haiku 24.9.2017
[i]kudlanka nábožná
setřásá rosu
z keře hagi
Žebrák -
letní ošacení mu skýtá
jen Nebe a Zem
Rozbouřené moře -
za sněhovým zátarasem
říkanka o slepé bábě[/i]
/ Antonín Líman, Chrám plný květů - výběr ze tří staletí japonských haiku/
leží mi tu, a už taky dost vochmataná :)
haiku 24.9.2017 „[i]Dobrá, ale někde jsem četla i haiku plná vzletných slov - samota, láska atd...[/i]“
ano, jistě, ale používáním podobně vzletnejch slov si tuhle "disciplínu"
jen ulehčujeme, aniž bychom se byť jen přiblížili podstatě haiku...
pravý haiku je ve skutečnosti pouze to japonský, který my stejně
poznáváme jen z překladů, takže...,
ale i tak není ...
haiku 24.9.2017 haiku je obraz, kterej (když máš štěstí) zahlídneš,
a pak jde "jen" o to pokusit se ho přenýst do textu tak opatrně,
aby nikdo nepoznal, že jsi s ním manipulovala -
nejde tu ani tak o poezii, jako víc o zadržení dechu :)
haiku 24.9.2017 neporozumnělas, nejspíš -
[b]láska něco unese [/b]
tohle je autorův vstup, to se nedalo zahlídnout,
tady pojmenováváš situaci k svýmu, to se nedělo,
to sis vytvořila, rozumíš ?
haiku 24.9.2017 [i] Žába na žábě
- láska něco unese -
cestou z jezírka[/i]
ano, jistě, přírodní motiv a dobře zachycená myšlenka,
však ne právě obraz -
"[i]láska něco unese[/i]" už je domněnka autora,
ne to jím uviděný
to se po očích nestalo, to si autor jen až příliš nahlas
přidal
(i některý mý haiku jimi nejsou...)
Nebeská 23.9.2017 sem asi konzerva (stejně jak starý dobrý haiku),
když přírodní motiv je pro mě téměř zásadní
jen si tak vzpomínám... 2.9.2017 http://www.dejepis.com/dokument/krev-slzy-a-pot/
použito vzpomínkou na projev onoho politika,
jinak díky za obsáhlejší koment:)
Láskolání 27.8.2017 ne že zrovna tudy, ale tenhle autor mi tu chybí