bebé alegría, la risa del niño 29.1.2012 ted ma docela krutou rymicku - a prehcází mu to na kašel - ale vypadá to, že to hlavně prospí - tak doufám, že bude brzo fit - ráno i přes potíže se na mě smál
dobrou noc 29.1.2012 Krtecka jsme dostali darem - a vsecny miminka si prvne vsechno cpou do pusy - navic krtecek ma nosanek jako bradavku :-)
Večerní siesta 29.1.2012 chceš se prát? se mnou :-)
aha, takže ty jsi na adrenalínové opojení
Večerní siesta 29.1.2012 jedno pívo opravdu není o alkoholovém opojení
ale jinak ok - v cafe na půlcesti si můžeš dát i čepovanou limču nebo kohoutkovou ... pokud vím
jinak kofeín je taky droga ;-)
Večerní siesta 28.1.2012 to se ti nelíbí ani ta hříčka
k úsměvu zve (knížka, pívo, pohodička, léto, teplo, verandička)
"pivo" zvedám (hold té chvilce)
dolce espera 8.1.2012 westíku - ale hodí ... protože je to přesný popis situace
ups, ale mám překlep v názvu
stejskání 8.1.2012 Westíku - tohle bylo původně psáno přes mobil z novorozeneckého oddělení - neměla jsem po ruce jazykový korektor - tak mi tam ušlo pár slov z moji rodné řeči ...
Bavíme se bez ... 2.8.2011 pokud to nezanechalo ani pousmání, chyba není v mích, ale v přijímači ... sorry - nemusíš mě číst a už vůbec komentovat ...z nějakého důvodu ti i mé tzv. špatná díla stojí za koment ... copak asi
o Smolíčkovi 25.7.2011 nejhorší? ;-)
nejhorší nebyl ...
a díky těmto řádkům, které se vám nelíbí,
se na něj zcela nezapomene,
asi to nebylo nic moc ani pro něj,
když už se pak neozval ...
poslal si ho do /dev/null 10.7.2011 je to teď správně?
apropo a jakou "hrubku" prý mám ve "stejskání" - krom toho, že "stejskání" je nespisovně?
poslal si ho do /dev/null 10.7.2011 já nevím, nikomu dřív to takhle nevadilo a čeština holt není můj rodný jazyk a i v slovenčině dělám chyby ...